Tihi Don – Mihail Aleksandrovič Šolohov

Pa sem ga prebrala. Zgodovinski roman v 4 knjigah, roman o bojih prve svetovne vojne na ozemlju Rusije in o vseh državljanskih puntih, uporih in masakrih, ki so se po njenem koncu dogajali v državljanski vojni med nekdanjimi soborci za carsko Rusijo, potem pa  smrtnimi sovržniki in bojevniki za komunizem na eni strani in boljševištvo na drugi. O kozakih, ki niso hoteli biti podrejeni nobeni veji oblasti, ki so svojo zemljo in svoj prav izbojevali s tisoči trupel, požganimi hišami, posiljenimi ženskami, pobitimi starčki in izropanimi skladišči, trgovinami in poteptanimi kilometri domoljubne stepe. Knjiga obsega 1796 strani in nazorno opisuje ljudi in miselnost, ki je vela takrat med njimi. Avtor ni zamanj prejel Nobelove nagrade za to delo, knjiga je ne samo dobra, ampak čista mojstrovina.

 

Tihi Don

 

  • Share/Bookmark
 

Komentarji (14)

  1. Antisa Korljan 4.01.2009 ob 21:13

    No, še nekdo, ki jo je premagal. Pri meni je trajalo kar nekaj časa, vmes so bile druge, po mojem sem se k njej vračal kar par let, ampak je bilo vredno. Tretji del (se mi zdi) se je kar precej vlekel, s tistimi opisi fronte itd, ampak sem se pregrizel, malo tudi s FF. Že nekaj časa gruntam, da bi se je lotil še enkrat, pa se nekako ne spravim.

  2. nora 4.01.2009 ob 21:48
    nora

    Ja oni oficirji in generali so me kar namatrali, sam pol pa ko začne objavlat spiske ustreljenih in banalne vzroke za to, ko sosed ubije soseda, prijatelj prijatelja…pol me je pa kar potegnlo vanjo…Zdej mal obrnem, na kej bolj zadetega, angleškega po možnosti, potem se pa vrnem še na Zorano ledino…

  3. Antisa Korljan 4.01.2009 ob 22:03

    Zorane ledine ne poznam; ko sem jo enkrat iskal, sem našel precej stare prevode, ampak se je nisem lotil.

  4. nora 4.01.2009 ob 22:13
    nora

    Aja, na to pa še pomislila nisem, da je ne bi imeli v knjižnici, sem brala nekaj malega o avtorju, pa je omenjena tam kot še eno njegovo dobro delo, če sem prav razumela, gre za obdobje po prvi svetovni vojni oz. že za drugo, no nevem. Sicer pa tudi v Donu je prevod bolj tako, za nekatere izraze sploh ne moreš ugotovit kaj pomenijo.

  5. Antisa Korljan 4.01.2009 ob 22:25

    Stari prevodi znajo bit včasih naporni za brat, preveč “dela” je z njimi. Sicer se mi je pa zdel Modrov prevod Tihega Dona zelo dober, koliko enih izrazov je notri, ki so še v slovenščini nenavadni, zdaj pa ti pomisli, da je človek to prevajal iz sovjetskozvezščine.

  6. nora 4.01.2009 ob 22:39
    nora

    Ja Janko Moder jo je prevedel ja, sem šla gledat :) ….sicer nevem od kje jo je prevajal, ker je na koncu knjige omenjeno da je Šolohov prva dva dela pisal v dokaj kozaškem jeziku, kar so mu menda njegovi sodobniki takrat očitali, potem jo je lektoriral v čisto ruščino, ko pa je po 25 letih objavil še četrto knjigo in če sem prav razumela še enkrat ponatisnil celotni sklop se je ponovno odločil za preprostejši jezik, češ da je ta bližji ljudem in obdobju ki ga opisuje. Kakorkoli že, veliko je besed, za katere še zdaj nevem pravega pomena, saj jih je večkrat uporabil za različne stvari. Zato je verjetno res dobro knjigo vsaj dvakrat prebrat, če človek hoče iz nje posrkati resnično pravi pomen in vse tisto ozadje, ki se ga na prvi vtis mogoče ne zazna.

  7. nora 4.01.2009 ob 22:44
    nora

    Zdej grem pa spat, da bom lahko zjutraj vstala. Ti mi pa kar še kaj napiši, da bom imela jutri v službi kaj za prebrat. Nočko

  8. Antisa Korljan 5.01.2009 ob 09:58

    Ja, ampak dvakrat grist skozi 1800 strani… Čeprav me včasih zgrabi tudi to. LP.

  9. nora 5.01.2009 ob 19:43
    nora

    Ja no…ne gre ravno z levo roko….je pa pol zadoščenje tolk večje ;)

  10. robi 8.01.2009 ob 19:19

    Vidim, da rada bereš. Tudi jaz sem rad bral včasih, ampak zdaj, ko je internet se mi ne da več. A si upa kdo brebrat cel blogos?

  11. nora 9.01.2009 ob 13:26

    @robi, že res da sem si nadela psevdonim Nora in da le ta večkrat ustreza mojemu početju, res je tudi da sem že od malega rada počela stvari, ki so se drugim zdele brezupne, nore… tako sem med obveznim gledanjem dirk ali fuzbala raje kot se na nož prerekala z bratom naj obrne na kak drug program, mirno sedla poleg njega, si na kolena posadila kupe telefonskih imenikov in se režala glupim priimkom, ki jih nenazadnje ni tako malo v Sloveniji, ko mi je zmanjkalo teh sem navadno privlekla na dan SSKJ in se čudila koliko besed obstaja s katerimi lahko nadomestim tudi cel odstavek kakega bedastega šoloobveznega čtiva, ena beseda, pa bom z njo povedala zabiti tovarišici vse kar bi si ona želela da na dolgo in široko razglabljam pred njo in sošolci, no zaradi tega sem potem nekoč dobila tudi negativno oceno, ki pa jo je morala naslednjega dne na podlagi fotokopij iz slovarja stornirati, ampak to je že druga zgodba. Toda taka je Nora, ljubi to kar drugi sovražijo, na račun tega na maminem hodniku visi 1,6 metra za 1,2 m velika slika mape sveta in oceanov, sestavljena iz 5000 drobcenih koščkov puzzel, v omari pa me čaka še Babilonski stolp z 9000 koščki a čakam da tamala toliko zraste da jih bo sposobna ne razdrobiti po celotnem stanovanju med tem ko bom jaz zlagala, skoraj da bi to bilo že izvedljivo, pa… No da ne omenjam, da sem med nosečnostjo spletla 2 metra dolgo in meter pa pol široko deko iz miljon raznobarvnih koščkov volne in podobno. Nisem pa tolk glupa da bi šla prebirat celotni Blogos, vsaj do takrat ne, dokler ne bodo blogi sortirani po vsebini, globini, dobrih avtorjih in podobnem, čeprav bo potem to sposobem brebrati že vsak kreten, ker verjamem, da je zelo malo zapisov na Blogosu, ki bi lahko bili razvrščeni v rubriko Berljivo. Whatever, spet druga zgodba…. Mal sem se “nategnla” v dolžini komentarja, ampak jebi ga tko je naneslo. Pa lep dan :mrgreen:

  12. robi 9.01.2009 ob 20:50

    V redu. Zdaj ko vidim, da si prijazna, pa mi povej, kdo so kozaki. So to tisti, kmetovlci, ki gojijo koze, ali so to mitološka bitja, ki imajo kozje telo, moški trup in glavo, s kozjimi rogovi in fiksom? Mimgrede, Rusi so spet dali plin nazaj tistim ki ga potrebujejo in so se spet pobogšali. Pa še nekaj, a tisti prtiček, na katerem so knjige, si tudi ti zaštrikala? In, ali imaš v svoji garderobi tudi kak karirast kos oblačila?

  13. nora 9.01.2009 ob 21:30
    nora

    ma robi, ma kozaki so ruski kmetje, poseljeni ob Donavi, slovijo po delavnosti in zavednosti, to bi pa mogu še iz šole vedet….prtička nisem jst nardila, ker tolk spet nisem ročno spretna….in ne nimam nobenega kosa oblačila, ki bi bil karirast….če te že zanima, v moji omari najdeš predvsem črna oblačila….

  14. robi 10.01.2009 ob 19:02

    Mi se tega nismo učili. Ja škoda no, torej ji tiste barvaste nogavičke nisi ti zaštrikala. Je pa res “boga” tista tvoja hčerkica.

Odgovori

Komentiranje iz tujine je omogočeno zgolj prijavljenim uporabnikom !